批 19

CHINE, XVIIIe, epoque Qianlong

Important vase à fleurs en émaux cloisonnés

de forme cylindrique, à décor d'un poème en Lishu daté de l'année Yi Wei du règne de l'empereur Qianlong correspondant à 1775. Il comprend deux sceaux: Qian et Long de l'Empereur Qianlong, l'ensemble cloisonné en rouge sur fond turquoise cloisonné de motifs dit de glace brisée et fleurs de prunier. Un décor de rinceaux de lotus se déployant en frises sur les deux extrémités, elles mêmes surmontées de frises en bronze doré comprenant une bande de grecques gravées. La base à décor d'un trigramme entouré de dragons jaunes sur fond turquoise. A l'intérieur du col trois accroches en bronze servent de fixation au couvercle dôme comprenant un décor cloisonné de vagues alterné de cinq trous servant à accueillir les fleurs.

Le poème utilisé pour agrémenter le présent vase, reproduit ci dessous et portant le titre Yong Xuande Yao Wudang Zun (Appréciation du Wudang Zun Xuande) et daté de 1775 en datation cyclique est issu de l'Anthologie des Poèmes Impériaux de Qianlong (Qing Gaozong yu zhi shi wen quan)
一窑成器必不少,其式相同应亦多。 铜胆置之诗咏彼,瓷尊肖也例从他。 两端皆坦云主簇,中孔惟穿月作窠。
景泰兼资识宣德,韩非诫语义无磨

Hauteur : 16,7 cm
Diamètre (avec couvercle) : 12 cm

Choc engendrant quatre déformations du couvercle, légers manques, léger manque sur le cylindre et deux chocs dans la frise de grecques en partie basse
瓶盖顶部有形变,有缺,有轻微磨损


Provenance et parallèle: Collection du Capitaine G.

Pour un vase similaire mais dont le couvercle était manquant aux enchères voir Sotheby's Hong Kong vente du 4 avril 2012, lot 3194

估价 : 15 000 € - 20 000 €

  • 详细信息
  • 如何出价 ?

CHINE, XVIIIe, epoque Qianlong

Important vase à fleurs en émaux cloisonnés

de forme cylindrique, à décor d'un poème en Lishu daté de l'année Yi Wei du règne de l'empereur Qianlong correspondant à 1775. Il comprend deux sceaux: Qian et Long de l'Empereur Qianlong, l'ensemble cloisonné en rouge sur fond turquoise cloisonné de motifs dit de glace brisée et fleurs de prunier. Un décor de rinceaux de lotus se déployant en frises sur les deux extrémités, elles mêmes surmontées de frises en bronze doré comprenant une bande de grecques gravées. La base à décor d'un trigramme entouré de dragons jaunes sur fond turquoise. A l'intérieur du col trois accroches en bronze servent de fixation au couvercle dôme comprenant un décor cloisonné de vagues alterné de cinq trous servant à accueillir les fleurs.

Le poème utilisé pour agrémenter le présent vase, reproduit ci dessous et portant le titre Yong Xuande Yao Wudang Zun (Appréciation du Wudang Zun Xuande) et daté de 1775 en datation cyclique est issu de l'Anthologie des Poèmes Impériaux de Qianlong (Qing Gaozong yu zhi shi wen quan)
一窑成器必不少,其式相同应亦多。 铜胆置之诗咏彼,瓷尊肖也例从他。 两端皆坦云主簇,中孔惟穿月作窠。
景泰兼资识宣德,韩非诫语义无磨

Hauteur : 16,7 cm
Diamètre (avec couvercle) : 12 cm

Choc engendrant quatre déformations du couvercle, légers manques, léger manque sur le cylindre et deux chocs dans la frise de grecques en partie basse
瓶盖顶部有形变,有缺,有轻微磨损


Provenance et parallèle: Collection du Capitaine G.

Pour un vase similaire mais dont le couvercle était manquant aux enchères voir Sotheby's Hong Kong vente du 4 avril 2012, lot 3194

估价 : 15 000 € - 20 000 €

来源 :

Collection du Capitaine G. (1819-1879) : arrière grand-oncle de l'actuel propriétaire, médecin principal dans le corps de Santé des armées dans le corps expéditionnaire de l’armée française en Chine dans les années 1860, sous Napoléon III. Transmis par descendance familiale depuis la seconde moitié du XIXe siècle.


付款和交付

您购买了一个拍品后,您就是这个物件的所有者,因此您应负责支付货款并领取所购商品。

购买付款方便
应付金额为落槌价加上不含增值税的25%购买费用(含增值税为30%)。

您会在您的Asium帐户中找到您的详细购买信息,包括购买费用。
您可以在法律允许的范围内,通过安全的信用卡、银行转帐、支票或现金直接支付。

领取您的物件
一旦结算清楚,您可以现场领取所购物件。

我们在巴黎的办公地址:

  • 巴黎:3, rue de Provence 75009(法国)(电话:01 47 27 93 39)
  • 布鲁塞尔:Place du Grand SablonBodenbroek 8A - 1000 Bruxelles(比利时)

交付:

Asium能尽力协助您安排所有运输事项。

或者,您可以要求我们的伙伴运输商Packengers,协助您包装与运输。
The Packengers
Mail: hello@thepackengers.com
2, rue de l´industrie, 93200 Saint Denis
Tel  33 (0) 6 38 22 64 90

 

 

有什么疑问吗?联系方式

电话
+33 (0) 1 47 27 95 34

在线联系 联系表格